Shabti of Pa-nehem


A fragment of a shabti wearing a triangular projecting apron, the dress of daily life. Little remains except pleating of the tunic to the left hand side of the dorsal pillar, and the front of the lower part of the apron. The dorsal pillar and front of the apron has vertical columns of an incised inscription filled with white pigment. The owner is named as Pa–nehem. The fragment is recorded as coming from Abydos, North Cemeteries, Cemetery D, tomb 44. This site was excavated by Arthur Mace in 1899–1890. Transliteration and translation of the inscription: Front: [Wsir] sS PA-nHm mAa-xrw, "[The Osiris], the Scribe, Pa–nehem, justified". Back: sHD Wsir sS PA-nHm Dd.f i SAb.ty ipn iry ir r ir.t kA.t nb.[t] ir r m Xr.t-nTr srwD sx.t r smH.y wDb.w r Hn[.t] Say n [r] r iry m.k kA<.k> sS PA-nHm mAa-xrw, "The illuminated one, the Osiris, the Scribe, Pa–nehem, he speaks: O, these shabtis, if one counts, if one reckons, to do all works that are to be done there in the realm of the dead – to cultivate the fields, to irrigate the river banks, to transport by boat sand of the east to the west, ‘here I am,’ the Scribe, Pa–nehem, justified".